Fantom Opery v českém provedení

6. listopadu 2015 v 16:43 | Delila |  Recenze
Tento článek obsahuje mé osobní názory a možné spoilery.
____________________________________________________________________________


Jak asi všichni víte, od loňského podzimu běží na pražském Výstavišti v GoJa Music Hall česká produkce Fantoma. Jak asi většina z vás tuší, ta představa nás nejprve poněkud znechutila….

Ne že by nás nenadchla možnost jít se podívat na Fantoma téměř kdykoliv a téměř zdarma (v porovnání se zbytkem světa), jen jsme měly silné pochybnosti o kvalitě českého provedení. Ty pramenily především z pocitu, že v naší malé zemi prostě nemáme dost zpěváků, kteří by byli schopni Fantoma uzpívat, z odporu k domácí scéně muzikálů Michala Davida, Lucky Bílé a podobných intelektuálních počinů, a hlavně z hrůzy z českého překladu. Ta, jak se ukázalo, byla oprávněná.

Poměrně úspěšně se nám dařilo ignorovat nadšeného ohlasy okolí a bojkotovat představení až do letošního června, kdy jsem se po neskutečně stresujících státnicích rozhodla, že fuck it, potřebuji silnou dávku Fantoma. Pandora se nenechala dlouho přemlouvat, takže jsme rychle koupily lístky do třetí řady za směšných 900 (směšných proto, že za podobná místa jsme v Londýně již několikrát platily zhruba trojnásobek) a za pár dní vyrazily na poslední představení sezóny.

Nejdříve bych ráda zdůraznila, že GoJa Music Hall je největší odpornost všech dob a jen těžko by se pro Fantoma Opery hledalo méně důstojné divadlo. Samozřejmě chápu, že je to divadlo agentury pana Janečka a pravděpodobně má i jisté technické výhody, o nichž nic nevím, ale to nic nemění na tom, že jsem byla otrávená již při prvním pohledu na tuto skleněnou pyramidu z 90. let. Mé znechucení nepominulo ani po vstupu dovnitř, protože celý interiér není příliš dobře řešený- v podstatě se jedná o jednu velkou místnost a jakmile obejdete bar, už jste v hledišti. My jsme si výjimečně nechaly ujít chlebíčky i víno a zmateně se vydaly hledat svá místa - zmateně proto, že jsme nečekaly, jak malé to hlediště je a že se z jednoho vchodu dostanete na jakékoliv místo, což se lišilo od našich zkušeností z jiných divadel.

Samotné představení je v podstatě identické s tím ve West Endu nebo na Broadwayi, v čemž se samozřejmě skrývá celá pointa. To tedy znamená, že na rozdíl od pofiderních děl typu Děti ráje či Marie Antoinetta (ani jedno jsem neviděla, takže je samozřejmě možné, že se jedná o nejgeniálnější muzikály všech dob, z jistých důvodů o tom ale silně pochybuji) má Fantom úroveň. O tom se zmiňuji čistě proto, že česká muzikálová scéna, ač každým rokem sílící, podle mého názoru produkuje rok od roku větší shity a to pouze za účelem vygenerovat co největší zisk díky babičkám z Ostravy či Přelouče.

Takže přestože se obsahem jedná o stejné představení jako všude jinde ve světě, každá verze se zároveň snaží být jinou a jedinečnou, čehož chtějí docílit různými detaily ve výpravě. Těch si ale samozřejmě všimne jen ten, kdo příběh, hudbu, i všechno kolem dokonale zná. My jsme například nechápaly, proč při úvodní scéně i předehře Fantom sedí na podlaze a pak se jen tak zvedne a odejde. Kostýmy i výprava jsou opět víceméně totožné s Londýnem, řešené co nejvěrohodněji, jak jen to zázemí a technika divadla umožňuje (např. padání části výpravy Hannibala na Carlottu, kdy na ní opravdu nic nespadne a vše se zastaví dva metry nad zemí). Jako klasicky v divadle samozřejmě lustr na rozdíl od filmu padá po Il Mutto, kdy Christine dozpívá roli komtesy a publikum je nadšené (přestože osobně miluju to drama po The Point of No Return ve filmu, ale to je na někdy jindy), stejně jako nechybí scény, co se do filmu asi nevešly, jako Notes II a zkoušení Don Juana.

Čeho jsme se bály hodně, bylo obsazení. Samozřejmě jsme předem slyšely spoustu drbů, kterými nás hlavně loni v létě každé ráno bombardoval Seznam a Blesk, který je mimochodem hlavním partnerem představení (z čehož se mi upřímně řečeno zvedá žaludek), ale říkaly jsme si, že dokud hlavní role nebudou zpívat Dan Hůlka a Monika Absolonová, tak ještě můžeme být všichni rádi.

Jako Fantoma jsme měli Mariana Vojtka a… musím říct, že byl úžasný. Opravdu jsem to nečekala a byla jsem připravená ho pohrdavě nesnášet. Místo toho ale musím pokorně uznat, že to byl asi druhý nejlepší Fantom, jakého jsem dosud viděla. Fenomenálně zpívá i hraje, prožívá to a jeho výraz je neskutečný. Na rozdíl od jiných herců mu tu roli opravdu absolutně věříte, ať už svádí Christine, nebo když mu na konci tečou slzy. Nechci tu trapně fangirlovat, ale už jen kvůli němu se rozhodně vyplatí jít se na Fantoma podívat.

Christine hrála Michaela Gemrotová, která byla dobrá, ale nijak příliš mě nenadchla. Zpívala jistě skvěle, ale nijak příliš jsem si ji až na její výrazné lícní kosti nezapamatovala. Naopak Bohuš Matuš jako Raoul, to podle mého názoru nebyla příliš podařená volba. Netvrdím, že zpívá špatně, ale bohužel si myslím, že vůbec neumí hrát, takže jeho Raoul ve výsledku působí naprosto nedůvěryhodně, nepřirozeně a bez jakéhokoliv kouzla či charismatu. A to je hrozná škoda, protože Raoul je sice samozřejmě často silně nenáviděná postava, ale může být zahrán tak úžasně, že se mi několikrát stalo, že jsem ho v divadle preferovala před Fantomem. Meg má v divadle také o něco větší roli, protože je v podstatě v každé scéně. Já jí osobně moc nefandím a přijde mi to zbytečné, ale proč ne.

V říjnu jsem na Fantomovi byla znovu a měli jsme jiné obsazení: Radima Schwaba a Moniku Sommerovou. Oba byli fajn, ale Vojtko je podle mě prostě nejlepší. Udělal z Fantoma psychopata, jak to mám ráda, a celkově vyzařoval víc emocí, na rozdíl od Schwaba, který mě ani nerozbrečel. Stejně jsem na konci ale samozřejmě první stoupla, protože já to prostě jinak neumím. Měli jsme i jinou Madame Giry, na kterou se upřímně řečeno nedalo dívat. Nechci být zlá, ale když někdo neumí hrát a je vám za něj trapně, když stojí na jevišti, tak by tam asi neměl být. Taky jsem si všimla několika rozdílů ve výpravě i v kostýmech, takže například Carlotta má v Notes šaty téměř totožné s těmi, které má na sobě ve filmu v téže scéně Minnie Driver. Celkově se mi zdálo, že se snažili hru udělat podobnější filmu, což moc dobře nechápu. Následují další drobné změny, například když se Fantom ukáže baletkám, když vede Christine zpátky z podzemí.

A teď k mému největšímu problému. Překlad. Čestina. Ughhh.

Nechci být přehnaně negativní. Nejsem objektivní. Vím to a vy to víte taky. Věřím, že finální verze překladu je ta nejlepší možná a že The Real Useful jsou velmi striktní, co se překladů týče, tím pádem se často jedná o téměř otrocky doslovný překlad. Zároveň to ale člověka, co zná texty v originále asi 10 let, ovládá angličtinu téměř perfektně (och, jak jsem skromná) a zároveň má cit pro jazyk, prostě bolí poslouchat. Jsem si jistá, že tenhle problém většina lidí mít nebude, ale jako "Fantom snoba" mě věty typu "Zpívá tak, že způsobí pád lustru!", "Hudba noci končí napořád!" nebo "Proč dál mě trápíš, soucit a smír neznáš?" prostě neskonale vytáčí a přivádí k šílenství. Nedej bože slyšet Fantoma říkat "Hudba polaská tě," "hlaď mě," nebo můj osobní favorit "…té moci hudby noci...", tak bych asi z podzemí Opery radši utekla a nechala hudbu polaskat někoho jiného. Chápu, že je těžké text přeložit do češtiny, co není mimochodem zrovna sexy jazyk, a zároveň zůstat věrný originálu, ale za mě teda nic moc.

Takže abych to shrnula, tak rozhodně nelituji návštěvy představení a už teď mám další lístky na prosinec. České produkci jsem křivdila a mohlo to opravdu dopadnout mnohem hůř. Pro mě osobně to prostě není ono a beru to představení trochu s rezervou. To je především kvůli českému textu, nedůstojnému prostředí divadla, které celému zážitku ubírá na velkoleposti, a také obsazení Raoula a několika vedlejších rolí. Zároveň je to ale skvělá příležitost pro ty, kteří nemají možnost jet se podívat na originál, a přestože česká verze kvalitou malinko pokulhává, tak se jí nedá moc vytknout. Oba Fantomové jsou skvělí, a pokud se vám podaří ignorovat občas pochybné texty a místo toho se zaposlouchat do té úžasné hudby, tak si to nepochybně užijete. A tomu pocitu, kdy na vás v půlce představení padá lustr, se opravdu nic nevyrovná.
 


Komentáře

1 Fanta Light Fanta Light | Web | 6. listopadu 2015 v 22:24 | Reagovat

Byla jsem na předpremiéře, náhodou (blaženě se usmívá)... Jsme jediná která z celého večera čekala až přestane představitel Fantoma (tuším že to byl Schwab) zpívat?

Musím říct že je mi VELICE líto, že hlavní roli nenabídli Božskému Kájovi či že tam nebyl Pepa Vojtek (tiše slintá...)...

Ted mě napadá, to by pak Christiane musela hrát zatraceně malá ženská aby ta výška nebyla vidět :D

Jinak já osobně zklamaná určitě nebyla. Seděla dokonce nad Lustrem takže jsem spíš koukala jak "jede" dolů.

2 Fanta Light Fanta Light | 6. listopadu 2015 v 23:00 | Reagovat

Tak koukám na videa... A mám spíš dojem že tam byl právě Vojtko.... Poprvé se mi stalo, že jsem Raoula měla mnohem raději :). No i takové časy se stávají...

3 Delila Delila | 7. listopadu 2015 v 13:37 | Reagovat

Jooo, tak to já bych radši skočila z okna, než se muset dívat na Pepu Vojtka....
no není to krásné, jak spolu můžeme nesouhlasit?! :D

4 Fanta Light Fanta Light | Web | 7. listopadu 2015 v 19:40 | Reagovat

Báječne :-):-):-)

5 Lotte Lotte | Web | 8. listopadu 2015 v 18:03 | Reagovat

Snad se vám v prosinci podaří narazit na Tomáše Vaňka jako Raoula, protože pak byste své negativní názory na českého Raoula třeba změnily. Tedy, myslím si že ano, samozřejmě za vás nemůžu mluvit. Já jen že jsem z něj byla skutečně ohromená a snad poprvé v životě jsem skutečně preferovala Raoula nad Fantomem. :)

6 Delila Delila | 8. listopadu 2015 v 19:42 | Reagovat

Děkuju za informaci a budu v to doufat, protože Bohuš mě fakt nenadchnul! :)

7 Lotte Lotte | Web | 9. listopadu 2015 v 8:56 | Reagovat

Sice jsem ho neviděla...ale dovedu si představit proč. :))

8 BarbaraJane BarbaraJane | Web | 12. listopadu 2015 v 21:53 | Reagovat

Zaplať fantomácký pámbu, že jsme s Lotte nechytly Bohuše Matuše. To byla moje největší noční můra - a zřejmě oprávněně.
Vojtko mě překvapil podobně jako vás. Nečekala jsem moc a dostala jsem skutečného fantoma. Geniální!
Já si myslím, že čeština umí být sexy jazyk, ale když překrucuješ věty a cpeš všude archaismy, nemůže to fungovat. A tady fakt nefunguje.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama